Последние судьи. Сильнее льва и слаще меда. Книга - Страница 43


К оглавлению

43

— Ты, я смотрю, тут целую армию создал, друг мой. Звания, знаки отличия…

— Именно так, мой друг, именно так, кстати, что скажете по поводу нашей новой формы? — Василис отступил назад, чтобы продемонстрировать нам свой мундир, состоявший из черного пиджака с ярко красными эполетами.

— Оригинально, — улыбнулась Катарина, — как в старых фильмах про войну.

— С фантазией, — согласился я, — для нас, небось, тоже такие приготовили?

— А как же! — ответила Ариа, — хоть Василис и говорит, что я будто бы не верила в ваше возвращение, но это полная чушь. Мы вас все ждали. И даже суровый настоятель монастыря.

— Что значит даже? — к воротам подошел отец Борислав, — я-то как раз в первую очередь ждал вашего возвращения, ты только посмотри, Марко, что они с монастырем сделали, — со смехом жаловался настоятель, — то ведь и не монастырь теперь вовсе, а крестная цитадель.

— Изменилось все у вас, действительно, кардинально, — согласился я, — мы с Катариной прямо с корабля на бал попали.

— Точно, — согласилась моя спутница, — лучше и не скажешь, с корабля на бал.

* * *

Поужинали мы за столом в деревянном бараке, на дверях которого красовалась табличка «столовая». Ужин состоял из рыбного супа и второго блюда с мясом птицы.

— Даже как-то непривычно принимать пищу за столом, — заметил я, — когда же вы это все построить успели?

Василис улыбнулся:

— С тех пор как вы ушли, много всего произошло. У нас был целый год, чтобы превратить монастырь в настоящую цитадель света. Первым делом мы расширили монастырское хозяйство, чтобы иметь возможность прокормить гарнизон, затем построили казармы, столовую, медпункт и даже клуб. Потом к нам примкнула большая группа выживших, и одной цитадели стало мало, пришлось основать вторую на болоте, там, где раньше был лагерь наемников.

— А как тебе пришла в голову идея со званиями и формой? — спросила Катарина.

— Нам ведь нужна не банда, а регулярная армия, — засмеялся Василис, — стало быть, нужна четкая иерархия, устав и знаки различия. Погоны — это как-то совсем банально, другое дело — эполеты! Ну, вот скажите мне, разве это не красиво?

— Красиво, — согласилась Катарина, — даже очень.

— Вот и я подумал, что будет красиво, — продолжал антиец, — а потом, во время спецоперации в городе мы обнаружили несколько складов с одеждой…

— Спецоперации? — удивился я.

— Спецоперация «Поиск-4», — пояснила мне Ариа, — так он назвал организованный разбор завалов в городе.

— Вот как… — улыбнулся я, — первые три поиска, надо полагать, принесли плоды?

— Ещё какие плоды, друг мой! — с жаром воскликнул Василис, — мы откопали пару аптек, продуктовый склад, магазин хозтоваров и даже одну оружейную лавку!

— А как прошло ваше путешествие? — спросила Ариа. — Встретили того монстра?

— Встретили, — кивнул я, — и снова победили. Он, правда, успел сломать Катарине ногу, но, как видите, она уже исцелилась.

— А ещё, — добавила Катарина, — мы повстречали в лабиринте алхимика из прошлого. Даже хотели его вывести наружу, но так и не довели…

— Как это, из прошлого? — не поверил своим ушам Василис.

— Видишь ли, мой друг, — пояснил я, — на нижних уровнях время течет совсем не так, как здесь. Один день в подземелье равен одному земному году. Для этого средневекового ученого прошел всего лишь год, а на земле — почти четыре века.

— Невероятно! — изумлению Василиса не было предела, — просто невероятно, — повторял он, — один год, четыре века! А что же библиотека? Нашли ее?!

— По словам алхимика, она находится ещё ниже, на пятом уровне лабиринта, откуда уже нельзя вернуться.

— Так значит, четвертый уровень не последний?

— Выходит, что нет.

— Да, — задумчиво протянул Василис, — ваши приключения определенно интереснее, чем наша скучная приземленная реальность…

— А как обстоят дела с твоей поэмой? — спросила Катарина.

— С поэмой, — машинально повторил антиец и, вдруг лицо его засияло, — вы же еще не знаете! Я закончил первую часть поэмы и… Ариа не даст соврать, она великолепна!

— Вот как? — обрадовалась моя спутница, — так прочитай же ее нам.

— Нет, женщина, не так быстро, — хитро улыбнулся антиец и покачал головой, — такие поэмы не читают в столовой, но только на сцене!

— Где же ты найдешь сцену, — начал я и тут же осекся, — хотя, кажется, знаю… в клубе.

— Именно, мой друг, именно! Там завтра вечером зачту творение своё… В кругу широком на пиру, перед войсками!

— Может, не стоит совсем в «широком кругу, перед войсками», а? — попытался возразить я, — мне даже как-то неловко.

— Мне тоже, — согласилась Катарина.

— Возражения не принимаются, тем более что ты, — антиец указал на меня, — генералиссимус, а ты, женщина, маршал. А командование должно появляться на общественных мероприятиях.

— Вы думаете, он им до этого про вас ничего не читал? — улыбнулась Ариа.

— Ошибаетесь. В глазах солдат вы почти былинные герои, так что не смущайтесь.

— Эво как… — усмехнулся я, — ну раз былинные, тогда деваться некуда.

— Вот и славно, — подхватил Василис, — давайте выпьем за ваше возвращение! Айрис, принеси-ка нам чего-нибудь покрепче.

Молодая девушка в форме повара кивнула и бросилась на кухню. Меньше, чем через минуту, на нашем столе стояли четыре кружки с дымящимся алкогольным напитком, похожим на грог.

— Что это за напиток? — спросила Катарина, пробуя на вкус содержимое чашки.

— А вот вы сами и спросите у нашего повара, — загадочно улыбнулся Василис и снова позвал девушку.

43